Keine exakte Übersetzung gefunden für زيادة التضخم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زيادة التضخم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Qué tan seria es?
    هناك زيادة فى التضخم بالجمجمة كم هو خطير؟
  • Debido a la inflación elevada las pensiones se han devaluado y actualmente se está considerando la posibilidad de ajustarlas según la inflación.
    وبالنظر إلى زيادة التضخم فإن المعاشات التقاعدية فقدت قيمتها وتجري في الوقت الحالي مناقشتها لوضع جدول للمعاشات.
  • Tipo de cambio e inflación (aumento: 55.738.000 dólares)
    أسعار الصرف والتضخم (الزيادة: 000 738 5 دولار)
  • Tipos de cambio e inflación (aumento: 1.285.100 dólares)
    أسعار الصرف والتضخم (زيادة: 100 285 1 دولار)
  • Algunos bancos centrales comenzaron a elevar el tipo de interés de manera preventiva, aunque gradualmente para contrarrestar el riesgo de una inflación potencialmente superior en 2005, indicando el fin de la tasa baja de inflación y la atmósfera de bajo tipo de interés de los últimos dos años.
    وقد استبقت الأمور بعض المصارف المركزية فبدأت برفع أسعار الفائدة ولو في خطوات صغيرة للتصدي لخطر احتمال زيادة التضخم سنة 2005، مما يشير إلى نهاية بيئة التضخم المنخفض وأسعار الفائدة المنخفضة للسنتين الأخيرتين.
  • Para el bienio 2006-2007, se ha calculado un incremento igual a la tasa de inflación en lo tocante a los gastos de oficina y gastos generales.
    وبالنسبة لفترة السنتين 2006-2007، طبقت زيادة معادلة لمعدل التضخم على نفقات المكتب والنفقات العامة.
  • Al mismo tiempo, el proyecto de presupuesto por programas contiene créditos para los aumentos previstos debidos a la inflación.
    وفي الوقت نفسه، تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة اعتمادات للزيادات المتوقعة نتيجة التضخم.
  • El auge del mercado de la vivienda parece haber superado su máximo en Australia y la inflación se moderó, pero se espera que en ambos países aumente la inflación en el corto plazo.
    ويبدو أن ازدهار سوق الإسكان قد تجاوز ذروته في أستراليا وتمت السيطرة على التضخم، غير أنه يتوقع بعض الزيادة في التضخم في كلا البلدين على المدى القصير.
  • Sin embargo, en valores reales dicha reducción queda contrarrestada por los incrementos de los sueldos de carácter obligatorio o relacionados con la inflación, lo que arroja una cifra de 10 millones de dólares para el proyecto de presupuesto.
    بيد أن هذا الانخفاض الحقيقي تقابله زيادات في معدل التضخم/زيادات إلزامية في الرواتب وهو ما أدى في نهاية المطاف إلى بلوغ الميزانية المقترحة مبلغا قدره 10 مليون دولار.
  • Al mismo tiempo, en el proyecto de presupuesto por programas también figuran créditos para los aumentos previstos a causa de la inflación, así como ajustes como resultado de las variaciones de los tipos de cambio.
    وفي الوقت نفسه، تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة اعتمادات للزيادات المتوقعة نتيجة التضخم والتسويات الناجمة عن التغيرات في أسعار الصرف.